查电话号码
登录 注册

منذ البدء造句

造句与例句手机版
  • أرواحنا على المحك منذ البدء
    反正我们的命不值钱!
  • لماذا قد أحببتني منذ البدء ؟
    为什么要爱上我
  • 6- بدأت عملية تركيز السيطرة منذ البدء الأول للخصخصة.
    在私有化的初期已经开始巩固控制权。
  • " إذ منذ البدء ينتمون ﻷصل واحد
    " 因为他们最初都来自一个本原。
  • تمت محاكمة متهمين جملتهم 85 متهما منذ البدء في عملية القضايا الخطيرة
    重罪审理工作开始后,共审理了87名被告
  • لقد مضت أعـوام كثيرة منذ البدء بإجراء المشاورات حول إصلاح مجلس الأمن.
    自关于安全理事会改革的讨论开始以来,许多年过去了。
  • وأُخذ في الاعتبار كعامل مخفف الوقت المستغرق منذ البدء بالتحقيق حتى إنجاز العملية التأديبية.
    从开始调查到完成纪律程序所用的时间作为从宽因素得到考虑。
  • ودأبت الأمم المتحدة منذ البدء على دعم هذه العملية بموضوعية وإخلاص، وهي ملتزمة بمواصلة ذلك.
    联合国从一开始就客观并全力地支持这一进程,并且致力于继续这样做。
  • ويرد فيها أيضا بعض الأفكار بشأن الخبرات المكتسبة فيما يتعلق بالمعالم منذ البدء فيها في عام 1996.
    其中还对1996年开始实行里程碑以来这方面的经验提出一些意见。
  • ولهذا، كانت دولة قطر منذ البدء وما زالت من داعمي التدابير التي اتخذتها الأمم المتحدة لتسخير الرياضة من أجل السلام والتنمية.
    卡塔尔国从一开始就支持联合国旨在推广体育促进发展与和平的活动。
  • وبالتالي، فإن صادرات الماس من كون ديفوار قد حظرتها سلطات ذلك البلد، منذ البدء في تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ.
    因此,自执行证书制度以来,科特迪瓦的钻石出口就一直受到国家当局的禁止。
  • وقد أفضت هذه المبادرة، منذ البدء بتنفيذها، إلى مشاركة 000 60 موظف تقريباً من موظفي القطاع العام في مشاريع تقييم العمل.
    自启动以来,该倡议已导致约60 000名公共部门的雇员参与岗位评估项目。
  • ولو أن هذه الخلية أسست منذ البدء لربما وفرت إطارا للتخطيط البرنامجي المتكامل والتنفيذ.
    如果一开始就设立了战略规划小组,该小组可能已为统一方案规划和执行工作提供了一个框架。
  • وينبغي لإصلاح قطاع الأمن أن يباشر، في وضع مثالي، منذ البدء عملية سلام وأن يُدمَج في المراحل المبكرة لاستراتيجيات الإنعاش والتنمية؛
    安全部门的改革最好是在和平进程的初期着手进行,并纳入早期复原和发展战略;
  • وما برحنا منذ البدء نؤيد ونساند الصك الذي تحول إلى اتفاقية أوتوا، التي وقعنا وصادقنا عليها.
    我们从一开始就支持和拥护后来成为《渥太华公约》的文书。 我们已经签署和批准了这项公约。
  • أما التمويل لبناء السلام فيُستمد عادة من ميزانيات التنمية، وهي بطبيعتها تقتضي مهلا طويلة منذ البدء بها حتى صرفها على صعيد البلد.
    但建设和平资金一般来自发展预算,从开始到在国家一级付款的准备时间通常很长。
  • وعليه، وبسبب عدم الدقة في تحديد الانتماء القبلي في الإقليم أصبحت هذه القضية الأساسية منذ البدء موضع خلاف عميق بين الطرفين.
    因此,由于同领土的部族渊源不明确,这项基本问题从一开始就成为双方争执激烈的点。
  • ولذلك فإنَّ إنشاء الترتيبات الإقليمية، يوجب عليها منذ البدء أن تنفتح تدريجياً في تطلّعها نحو الخارج، بما في ذلك عن طريق إقامة الاتصالات بين شتى الشبكات الإقليمية.
    因此,区域安排一旦确立,即须逐步放宽眼界,包括发展不同区域网络之间的联系。
  • وما كانت النزعة الانفصالية لكوسوفو ستجد طريقها ممهدا لو لم يحصل منذ البدء على تأييد الدول الغربية، وفي مقدمتها الولايات المتحدة الأمريكية.
    如果不是从一开始就得到西方国家、首先是美利坚合众国的支持,科索沃的分裂主义就不会有任何前途。
  • وكانت الفروق بين تحصيل اﻷوﻻد والبنات في العلوم طفيفة على مستوى المدرسة اﻻبتدائية المتوسطة، بيد أنها ازدادت بصورة ملحوظة لصالح اﻷوﻻد منذ البدء في التعليم الثانوي )السنة ٩(.
    男女生的科学成绩在初中以前的差异甚微,但从中学开始(九年级),男生就明显地优于女生。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منذ البدء造句,用منذ البدء造句,用منذ البدء造句和منذ البدء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。